热搜词: 培训 加盟 净水器                                     投稿

国外Essay代写精简分析-baydue原创

  对于Essay写作,我们不能把句子写的很长很长,因为这样会让句子显得冗长,不符合国外的写作习惯,而国外的老师一直强调精简的重要性,所以我们在写作Essay时要尽量做到精简再精简。那么如何才能让Essay代写做到精简而不改变句子的意思呢?下面就给大家讲解一下。
Essay代写

  1、basis

  ①The patients were examined on a daily basis.

  可以精简为:The patients were examined daily.

  ②Samples of blood were taken on a regular basis.

  可以精简为:Samples of blood were taken regularly.

  2、case

  ①Atropine should be available in case a bradycardia occurs.

  可以精简为:Atropine should be available to correct any bradycardia.

  ②It is too early to judge if this is the case or not.

  可以精简为:It is too early to judge if this is so.

  3、condition

  ①anaesthesia under civil war conditions

  可以精简为:anaesthesia during a civil war

  在描述具体的“条件”或“情况”时,一般不用把condition写出来;condition常用于指之前提到的情况,如:Patients were treated under these conditions.

  4、essentially

  ①The abdominal pain is essentially colicky across the lower abdomen.

  可以精简为:There is colicky lower abdominal pain.

  basically、essentially和fundamentally这类副词在论文写作时一般不用,即使要用,也多用mainly或most commonly之类。

  5、grounds

  ①a heterogeneous group of tumours on epidemiological grounds

  可以精简为:an epidemiologically heterogeneous group of tumours

  ②The diagnosis of epididymo-orchitis is made on clinical grounds.

  可以精简为:The diagnosis of epididymo-orchitis is made clinically.

  6、nature

  ①symptoms of a neurological nature

  可以精简为:neurological symptoms

  ②events of a more serious nature

  可以精简为:more serious events

  ③The serious nature of air accidents(air emboli)occurring during infusion

  可以精简为:The seriousness of air accidents(air emboli)occurring during infusion

  ④The hyperosmolar nature of the contrast medium may induce pulmonary oedema.

  可以精简为:The hyperosmolarity of the contrast medium may induce pulmonary oedema.

  7、process

  ①Asphyxia is a low-frequency event in the birthing process in developed countries.

  可以精简为:Asphyxia during birth is uncommon in developed countries.

  ②The ageing process can make people increasingly vulnerable through erosion of their coping abilities.

  可以精简为:As people age,they are more vulnerable because they cope less well.

  8、type

  various types of cytokines

  可以精简为:various cytokines

  9、very

  在论文写作中尽量避免使用very。

  10、abolish、eliminate、fatal、prevent和vital前的副词要谨慎使用

  1)It is absolutely vital for the survival of patients.

  可以精简为:It is vital for the survival of patients.

  absolutely vital这一表达不妥,因为vital已经是necessary或very important的意思了,不需要进一步强调了。

  2)①The response was partially abolished in these patients.

  可以精简为:The response was reduced in these patients.

  ②Any leak across the piston is entirely eliminated.

  可以精简为:Any leak across the piston is eliminated.

  abolish、eliminate、prevent这些词本身就含有“全部”、“完全”的意思,前面一般不加partially、totally和entirely这些程度副词。

  不过,sometimes abolished、abolished in some patients、usually eliminated、eliminated on some occasions这类表达是可行的。

  3)fatal前可以用表示频率的副词,如:rarely fatal、sometimes fatal或usually fatal。fatal前一般不用程度副词,不过也并非完全不行,比如:Few of these diseases are absolutely fatal。

  以上这些词我们已经通过案例来给大家说明确实是可以精简的,而且相比精简之前效果要很多。希望大家以后再进行Essay写作的时候要注意使用这些词。找我们的客服(WeChat:allen52116)来解决全部问题吧!