Assignment代写需要了解哪些干货?

您好,欢迎访问我们的网站,我们将竭诚为您服务!

Assignment代写需要了解哪些干货?

时间:2022-08-18 10:47:39 阅读:123
  英文Assignment写作一直都是研究生必须要迈过去的一个坎。

  我们在最开始进入研究生阶段的时候,可能都会有这样一个经历,就是本专业内的一些专业名词都不太懂,然后花了很长时间去把这些名词都捋清楚之后,等到自己要写的时候,还是不好输出的问题。

  对于以上这种问题最好的解决方法就是多积累、多记录,见到好的Assignment就把其中一些重要的部分给摘下来,不管是记到小本本上还是存到电脑上,都可以。养成这样的习惯对之后,自己引用别人Assignment会有很大帮助,等于说自己已经有了一个素材库。其次就是能锻炼自己英文Assignment代写的能力。

  下面小编就给大家讲解一下英文Assignment写作时关于动词、形容词,以及中西思维句式的相关干货

  一、动词

  表示展示性能成果(通用语Abstract,Introduction,Conclusion主要用于Results and Discussion部分)

  ·常用成语:present,demonstrate,reveal,show,exhibit,feature,posses,have,display,depict,deliver

  例句:The feasibility of graphgite in a graphite in a Na full cell is also confirmed,delivering an energy of~120 Whkg-1 while maintaining~70%of the initial capacity after 250 cycles.

  翻译:石墨在钠离子电池中的可行性得到了确认,其展示出了XX的能量和循环容量保持率。

  这个句式中用的delivering这个词,也许我在之后又要讲另外一个东西的性能,那么就可以不用delivering这个词语了,可以用display,reveal都可以,而且主动被动轮番的用。

  像上边这个句式中用的非谓语deliver+ing,如果你不想这么用,避免重复,那你就换句式,干脆直接用主谓宾结构去表述就好了,这个都是套路。

  二、形容词

  形容“好的”,“显著的”(最常见于Results and Discussion吹自己的结果有多么好,也通用于Abstract,Conclusion等部分)

  ·常见词语:Remarkable,outstanding,considerable(也可以用于表示大的,多的),fantasic,impressive

  例句:A surprisingly high-rate capability(170 mAh g-1 at 20 ag-1)and unprecedented long-term cylability(~90%capacity retention for 20000 cycles)has been obtained.

  翻译:展示了一个超高倍率容量和前所未有的长循环性能。

  以上常用词语中的单词都是我从别人的Assignment中摘抄出来的。那么这个句式中用的unprecedented(前所未有的)这个词如果查重有问题的话,那我随时可以替换成别的单词。

  写英文Assignment需要注意什么

  三、英文Assignment写作常见错误及修正

  修饰词同主语词语关系上要一致。

  动名词,举例:

  ×After finishing the purification,the activity of the isolated compound was then studied.

  这里动名词finishing的主语其实是人,这与主语activty不一致。

  √After purification was finished,the activity of the isolated compound was then studied.

  不定式,举例:

  ×To further investigate the potential role of biking in causing infertility,an expanded population of biking athletes was surveyed.

  不定式短语的主语是人,与主句主语population不一致。

  √To further investigate the potential role of biking in causing infertility,wo surveyed an expanded population of biking athletes.

  四,中英文思维

  中英文思维,举例1:

  为了历史遗存的延续,宋代殿堂木构架特性的科学研究迫在眉睫。

  修改前:For the comtinuation of historical relics,the scientific research on the structural characteristics of the palace-style timber frame in song Dynasty is imminent.

  修改后:The scientific research on the structural characteristics of the palace-style timber frame in song Dynasty is imminent in order to preserve the historical relics.

  以上是一位学生Assignment中的一个句式,然后交给老外审核的时候,被改成了后面这样,其实这两个句子语法都没有问题,没有谁对谁错,只不过下面这个更倾向于老外的思维。所以有的时候,在英文Assignment写作上,要迎合西方人的表达习惯。同学们可以到Australiaway论文网(http://australiaway.org)多看看各种例子。

  中英文思维,举例2:

  A课题组,在四柱、两柱足尺和缩尺宋代殿堂木结构拟静力实验中,观察到柱摇摆式主要变形特征。

  修改前:A et al.found that in the pseudo-static experiment of four-post and two-post full-scale and reduced-scale palace-style timber frame in Song Dynasty,the column sway was observed as the main deformation feature.

  (应该是做完实验,再发现现象或结果,found后一般直接跟着结果/结论)

  修改后:A et al.conducted the pseudo-static experiment of four-post and two-post full-scale and reduced-scale palace-style timber frame in Song Dynasty and conducted the column sway as the main deformation feature.

  虽然修改后的句式比修改前要更简单了,但是更好的表达出了原来的意思。
郑重声明:文章内容来自互联网,纯属作者个人观点,仅供参考,并不代表本站立场 ,版权归原作者所有!

上一篇:网课平台搭建源码

下一篇:英文论文代写能保证论文顺利过关吗?

相关推荐

返回顶部