解析留学创作中普遍的错误句型:run-on sentence
今日留学生作业网将给大伙儿来详细介绍第二种出国留学创作中普遍的不标准句型——run-on sentence,翻译中文作“水流句”“融合句”,或是“连续语句”。
先看来run-on sentence的界定:
A run-on is a sentence in which two or more independent clauses(i.e.,complete sentences)are joined without appropriate punctuation or conjunction.
汉语释意能够了解为:一个语句中出现两个或是之上的详细语句(即complete sentence)却没有应用恰当的标点或是连词开展联接的语句。
Sentence fragment和run-on sentence的差别:
前面一种就是指不详细的语句;而后面一种就是指把详细的语句拼接在一起,但没有用适当的标点分离。
在上一期大家讲过,一个complete sentence的关键取决于形容词,而且一个单独从句有且只有有一个谓语动词,假如一个语句中出现了2个谓语动词而没有做一切联接,那么就犯了run-on sentence的错误了。
看来一个run-on sentence的事例:
There are many students choose to go abroad.
乍一看很有可能感觉没有问题,有很多学员挑选出国留学。可是从由于英语的语法的视角,are是一个be动词,choose也是一个形容词,一个语句中出现了2个形容词,这就是run-on sentence。
这句话应当改成:
There are many students who choose to go abroad.
再加上who做为一个关系代词使语句变为一个定语从句,主句和从句各有一个谓语动词,英语的语法上才算是恰当的。
改动run-on sentence的方式:
1.2个语句用句点分隔。比如:
错误实例:The earrings were made of gold they also had inset diamonds.
修定:The earrings were made of gold.They also had inset diamonds.
出国留学作业创作中那样的语句会看起来句型太过单一,逻辑性太过简易,但最少英语的语法上恰当了。
2.2个语句用分号分隔。比如:
错误实例:Cecilia enjoys using her phone and laptop,she uses it every single day.
修定:Cecilia enjoys using her phone and laptop;she uses it every single day.
尽管英语的语法上而言那么改动以后英语的语法上是对的,可是一样,分号的应用在出国留学作业创作中并并不是很青睐,由于不可以精确地表述出2个语句中间的关联。
3.用连词。比如:
错误实例:My car is out of gas we cannot reach town before dark.
修定:My car is out of gas,so we cannot reach town before dark.
并列连词(coordinating conjunction)包含for,and,nor,but,or,yet,so,也就是大家常说的FANBOYS.
4.变为从句。在当期最初的实例中大家便是选用的这类方式。再看来一个事例:
错误实例:The teacher was angry the students were too loud.
修定:The teacher was angry because the students were too loud.
变为一个缘故状语从句就能处理run-on sentence的难题了。
以上即是留学生作业网给大伙儿梳理的出国留学作业创作错误之Run-on Sentence所有内容,期待对大伙儿有一定的协助,如果有一切出国留学作业代写需求,请给我们留言,留学生作业网将在第一时间为您出示最高品质、最技术专业、最安全性、最可靠的代笔服务项目。